ちらしの裏

考えない人がちらしの裏みたく言いたいことをがりがり書くだけのきっと人狼ブログ。いつシュレッダーに向かうかは分かりません。

突然死込みの狼勝利みたいな>地霊殿

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

fortune

Lot 18
Extremely Good Luck



more...

Don't let truthfulness and a sense of duty pass out of your mind.




THE TEACHING IMPLIES:
Always keep faith with each other. In your life,you must remenber
that truth and justice are very inportant virtures. Don't fail your duty.
Keep your promise. Be honest. Be full of hope for the future.
Trow away a desire just in front of you.


THE TEACHING IS REVERENTLY INTREPRETED
AS To GIVE THE FOLLOWING GUIDANDES:

ON THE MATTER OF
■ WISHES : Your desire will be realized, unless you lose your credit.



■ AWAITED PERSONS : He(She) will surely come.
■ MISSING PROPERTY : You can find it out, but you will find it useless.
■ TRAVELING : You will enjoy traveling with your good companion.




■ BUSINESS : Your profits will be small, but you will have public confidence.
■ COMPANY : Faith is everything.




■ DIRECTION : East and south are very good.
■ GAME OF CHANCE : Think of him(her), and you will win of your own accord.




■ EMPLOYMENT : Faith will bring you success in life.
■ REGIDENCE : Put the room in order.




■ BIRTH : No trouble at all.
■ DISEASE : Consult a good doctor.




■ MARRIAGE PROPSAL : Your marriage will be arranged.
■ MONEY : You can profits much by your credit.

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

大吉キター
写真と記事の内容がなにか関係あるのかと10分ほど考えたけれども、なにか隠されたつながりがあるのだろうか・・・

それに気づけないうちはまだまだだな><
それにしてもまよぽんは器用だよねぇ。
こう編んであるやつを一回解いてとかうちは無理だwww

らん | URL | 2008年05月08日(Thu)11:29 [EDIT]


英語の記述はなんなのだろう…。そればっかりが気になります><
でも和訳してみる気はありません(*´Д`)<面倒臭がり屋

ペケ猫 | URL | 2008年05月08日(Thu)18:30 [EDIT]


どうもお久しぶりですの

らんさん
>関係が
あんまりない。ただ同時期に起きた事柄なので上手くならべたらそれっぽくなり採用w
あと編んであるやつを解いたのではなく、紐から何から自分で用意して編んだのです。もともとそいつには紐もチェーンもついてなかった

>ペケ猫さん
ヒント:大吉
下から数えて13番目は、「待ち人来たる」です

@ | URL | 2008年05月10日(Sat)17:58 [EDIT]


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。